A 100% corpora backbone ensures that different meanings of a word are presented in order of frequency. All Japanese translations are based on Longman's new and revolutionary 50-million-word corpus of contemporary Japanese. For a non-native Japanese speakers, a good understanding of kana and kanji is essential.Īll English examples and collocations are based on the Longman Corpus Network, a 330-million-word database of spoken and written English across a spectrum of sources. NOTE: This dictionary was designed with the native Japanese speaker in mind. The "Longman English-Japanese Dictionary" is the first and only bilingual dictionary to be based 100% on English and Japanese corpora and is designed to help learners easily find information and focus on natural meanings that are important. * LEJ Plus includes the extensive EDICT Japanese > English dictionary
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |